Иисус – это жизнь! Иисус – это всё!
Он вдох и выдох, спасенье моё!
Он радость моя и моя отрада
И мне без Него ничего не надо!
Он есть любовь, Он счастье и свет,
Он всё во всём, закат и рассвет.
Иисус – это стих и песня победы.
Он Тот, с Кем не страшны несчастья и беды.
Иисус – это мир, Он хлеб и вода,
Иисус – лучший Друг, Он рядом всегда.
Иисус – это вера, надежда моя
Иисус – это воздух, с Ним счастлива я!
Иисус – мой Господь, Спаситель Христос.
Он Тот, Кто спасенье на землю принёс.
Всегда защищает, хранит от тревог,
Иисус Искупитель – мой Царь и мой Бог!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Олечка, спасибо тебе!
Прослушала на эти стихи детскую песню.
Именно дети и должны петь Господу - чистые, верные, милостивые и любящие Отца нашего Небесного!
Поэзия : Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!